Skip to main content

第4讲 (Vierte Lektion)

词汇 (Vokabular)

本讲的词汇部分旨在为德语初学者打下坚实的基础。每个词条都经过系统性的分析,信息主要来源于 en.wiktionary.org,并在必要时辅以 de.wiktionary.org 及柯林斯词典等权威工具。我们特别注意提供准确的国际音标 (IPA)、名词的性和复数形式,以及动词的主要变位形式。中文释义均从英文或德文定义中仔细推敲翻译,力求准确且符合初学者的理解水平。

A. 动词 (Verbs)

动词是表达行为、状态或过程的词语,是构成句子的核心要素。对于初学者而言,不仅要理解动词的含义,更要掌握其基本的变位规律,特别是本讲中出现的许多不规则变化的强变化动词。

1. fahren

  • 德语原词: fahren
  • 中文释义: (不及物动词, 与助动词 sein 连用) 行驶,驾驶 (指乘坐交通工具从一地到另一地);(及物动词, 与助动词 haben 连用) 驾驶 (指操控某一交通工具),运送某人/某物。
    • 这种根据及物性选择不同助动词的用法(不及物表地点转移用 sein,如:Ich bin nach Berlin gefahren - 我已开车去柏林;及物表操控车辆用 haben,如:Er hat das Auto gefahren - 他驾驶了这辆车)是德语语法中的一个重要概念,对于许多表示运动的动词都适用,需要初学者尽早掌握 1。
  • 词性标注: 动词 (强变化,第6类)
  • 音标: 标准音: /ˈfaːʁən/ 1; 口语音: /faːn/ 1
  • 例句: (2)
    • 德语: Herr Brauer fährt nach Köln. Fährst du auch nach Köln? Nein, ich fahre nach München.
    • 中文: Brauer先生开车去科隆。你也开车去科隆吗?不,我开车去慕尼黑。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): fährt 1
    • 过去时 (Präteritum): fuhr 1
    • 第二分词 (Partizip II): gefahren 1
    • 助动词 (Hilfsverb): sein (不及物), haben (及物) 1
  • 常用搭配: nach [地点] fahren (开车/乘车去某地,如:nach Köln fahren), mit [交通工具] fahren (乘坐某种交通工具), Rad fahren (骑自行车) 1, aus der Haut fahren (勃然大怒), einen fahren lassen (放屁) 1

2. lesen

  • 德语原词: lesen
  • 中文释义: 阅读 (理解并解释书写符号、文字或数据);挑选并采集 (如葡萄等)。
    • “采集/收获”这一含义对初学者来说次要,但为了信息的完整性在此提及,因为它在词典中有所记录 3。
  • 词性标注: 动词 (强变化,第5类)
  • 音标: 德国标准音: $/ˈleːzn̩/$ 3; 奥地利标准音: $/ˈleːsn̩/$ 3
  • 例句: (2)
    • 德语: Jürgen, was liest du da? Ich lese Zeitung.
    • 中文: Jürgen, 你在那里读什么?我在读报纸。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): liest 3
    • 过去时 (Präteritum): las 3
    • 第二分词 (Partizip II): gelesen 3
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 3
  • 常用搭配: Zeitung lesen (读报纸), ein Buch lesen (读书)。派生词如 die Vorlesung (大学的)讲座 3 也与此相关。
    • 动词在现在时第二、三人称单数时发生的元音变换 (e -> ie,如:du liest, er liest) 是许多此类强变化动词的典型特征,应作为一种规律来学习。

3. sprechen

  • 德语原词: sprechen
  • 中文释义: 说,讲话 (口头表达,谈话;掌握并使用某种语言)。
  • 词性标注: 动词 (强变化,第4类)
  • 音标: /ˈʃprɛc\c​ən/ 4
  • 例句: (2)
    • 德语: Eva und Adam, sprecht ihr Englisch? Nein, Eva spricht Englisch, aber ich spreche Deutsch.
    • 中文: Eva 和 Adam,你们说英语吗?不,Eva说英语,但是我讲德语。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): spricht 4
    • 过去时 (Präteritum): sprach 4
    • 第二分词 (Partizip II): gesprochen 4
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 4
  • 常用搭配: Deutsch sprechen (说德语), Englisch sprechen (说英语), Klartext sprechen (坦率地说) 4, über etwas sprechen (谈论某事)。
    • 虽然 sprechen 和 reden (谈话,交谈) 都可以表示“说”,且 reden 在口语中更常用 4,但对于初学者,首先掌握 sprechen 的用法更为重要。了解两者间的细微差别有助于未来更地道的表达。

4. schlafen

  • 德语原词: schlafen
  • 中文释义: 睡觉 (处于睡眠状态)。
  • 词性标注: 动词 (强变化,第7类)
  • 音标: $/ˈʃlaːfn̩/$ 5
  • 例句: (2)
    • 德语: Christian, wo schläfst du? Ich schlafe auf dem Sofa.
    • 中文: Christian, 你在哪里睡觉?我在沙发上睡觉。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): schläft 5
    • 过去时 (Präteritum): schlief 5
    • 第二分词 (Partizip II): geschlafen 5
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 5
  • 常用搭配: gut schlafen (睡得好), auf dem Sofa schlafen (在沙发上睡觉), schlafen gehen (去睡觉) 5, sich schlafen legen (躺下睡觉) 5。
    • 动词在现在时第二、三人称单数时发生的元音变音 (a -> ä,如:du schläfst, er schläft) 是以元音 'a' 结尾的第7类强变化动词的特征。

5. essen

  • 德语原词: essen
  • 中文释义: 吃 (指人进食)。
  • 词性标注: 动词 (强变化,第5类)
  • 音标: $/ˈʔɛsn̩/ 或 /ˈɛsən/ 6
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich esse immer Chinesisch. Und du? Was isst du?
    • 中文: 我总是吃中餐。那你呢?你吃什么?
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): isst 6
    • 过去时 (Präteritum): aß 6
    • 第二分词 (Partizip II): gegessen 6
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 6
  • 常用搭配: Chinesisch essen (吃中餐), zu Mittag essen (吃午饭) 6, zu Abend essen (吃晚饭) 6。
    • 德语中,人用 essen表达“吃”,而动物则用 fressen 6。这是德语中一个重要的语义和文化区别,需加以注意。

6. sehen

  • 德语原词: sehen
  • 中文释义: 看见 (用眼睛感知;注意到,认出)。
  • 词性标注: 动词 (强变化,第4/5类)
  • 音标: 主要发音: /zeːn/ 7; 官方标准音: /ˈzeː.ən/ 7
  • 例句: (2)
    • 德语: Was sieht er? Er sieht das Foto.
    • 中文: 他看见什么了?他看见了那张照片。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): sieht 7
    • 过去时 (Präteritum): sah 7
    • 第二分词 (Partizip II): gesehen 7
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 7
  • 常用搭配: fernsehen (看电视), etwas auf dem Foto sehen (在照片上看见某物), jemanden arbeiten sehen (看见某人工作) 7。
    • 在某些情况下,尤其是在带情态动词或感知动词的完成时态句子中,动词不定式会取代第二分词形式,例如:“Ich hatte ihn arbeiten sehen”(我曾看见他工作),而非 “Ich hatte ihn arbeiten gesehen” 7。这是德语语法中一个较为高级的规则,但其基础已通过 sehen 这样的动词得以铺垫。

7. geben

  • 德语原词: geben
  • 中文释义: 给 (递给某人某物);存在 (用于固定短语 "es gibt",表示“有”)。
    • 无人称短语 "es gibt" (有,存在) 对于初学者来说非常重要且常用。
  • 词性标注: 动词 (强变化,第5类)
  • 音标: /ɡeːb(ə)n/ 8
  • 例句: (2)
    • 德语: Es gibt viele Bücher in seinem Haus.
    • 中文: 他家里有很多书。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): gibt 8
    • 过去时 (Präteritum): gab 8
    • 第二分词 (Partizip II): gegeben 8
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 8
  • 常用搭配: es gibt (+ 第四格宾语) (有...), jemandem die Hand geben (与某人握手), einen Rat geben (给一个建议) 8。
    • 固定短语 "es gibt" 后面必须跟第四格(宾格)名词。例如:"Es gibt einen Stuhl." (有一把椅子。) 这是一个需要牢记的规则。

8. laufen

  • 德语原词: laufen
  • 中文释义: 跑,行走 (用腿移动,奔跑);运行,进行 (指机器、事件等)。
    • “运行/进行中”的含义(例如:Der Film läuft - 电影正在上映)也十分重要 9。
  • 词性标注: 动词 (强变化,第7类)
  • 音标: $/ˈlaʊ̯fən/$ 9
  • 例句: (2)
    • 德语: Jeden Tag läuft mein Mann, aber ich laufe nicht.
    • 中文: 我丈夫每天都跑步,但是我不跑步。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): läuft 9
    • 过去时 (Präteritum): lief 9
    • 第二分词 (Partizip II): gelaufen 9
    • 助动词 (Hilfsverb): sein 9
  • 常用搭配: schnell laufen (快跑), Amok laufen (横冲直撞,行凶), Gefahr laufen (冒风险) 9。
    • laufen 的语义范围较广,可指“走”、“慢跑”或“跑”。其具体含义在不同德语区(如德国本土与奥地利)可能存在差异 9。对初学者而言,掌握其“步行/移动”的基本中性含义即可。

9. sein

  • 德语原词: sein
  • 中文释义: 是 (存在;表达状态或属性;用作助动词构成完成时)。
  • 词性标注: 动词 (不规则变化)
  • 音标: $/zaɪ̯n/$ 10
  • 例句: (2)
    • 德语: Frau Busch ist 20 Jahre alt.
    • 中文: Busch女士20岁。
  • 词汇变化形式: (完整变位至关重要)
    • 现在时 (Präsens): ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, ihr seid, sie/Sie sind 10
    • 过去时 (Präteritum): ich war, du warst, er/sie/es war, wir waren, ihr wart, sie/Sie waren 10
    • 第二分词 (Partizip II): gewesen 10
    • 助动词 (Hilfsverb): sein 10
  • 常用搭配: müde sein (累了), glücklich sein (高兴), alt sein (年老)。
    • sein 是德语中最基本且完全不规则变化的动词,其各种变位形式必须从一开始就重点学习和记忆。

10. wohnen

  • 德语原词: wohnen
  • 中文释义:居住 (在某地生活,有固定住所)。
  • 词性标注: 动词 (弱变化)
  • 音标: /ˈvoːnən/ 11
  • 例句: (2)
    • 德语: Sie wohnt in einem Haus in der Goethestraße.
    • 中文: 她住在歌德大街的一栋房子里。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): wohnt 11
    • 过去时 (Präteritum): wohnte 11
    • 第二分词 (Partizip II): gewohnt 11
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 11
  • 常用搭配: in [城市/国家/街道] wohnen (住在某城市/国家/街道), bei [某人] wohnen (住在某人家)。
    • wohnen 与 leben (生活,活着):尽管两者都可译为 "to live",但 wohnen 特指拥有固定住所的“居住”,而 leben 的含义更广泛,可指“存在”、“经历”等 11。

11. warten

  • 德语原词: warten
  • 中文释义: 等待 (等候某人/某事);保养 (指维护设备,此义对初学者次要) 12。
  • 词性标注: 动词 (弱变化)
  • 音标: /ˈvartən/ 12
  • 例句: (2)
    • 德语: Wartest du schon lange?
    • 中文: 你等很久了吗?
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): wartet 12
    • 过去时 (Präteritum): wartete 12
    • 第二分词 (Partizip II): gewartet 12
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 12
  • 常用搭配: auf jemanden/etwas warten (等待某人/某事) 12。
    • 介词短语 "auf + 第四格宾语" 是动词 warten (等待) 的固定搭配。

12. verstehen

  • 德语原词: verstehen
  • 中文释义: 理解,明白 (领会某事的含义;听懂某人的话)。
  • 词性标注: 动词 (不规则强变化)
  • 音标: /fərˈʃteːən/, /fɛr−/ 13
  • 例句: (2)
    • 德语: Stefan versteht heute im Unterricht den Dialog nicht.
    • 中文: Stefan今天在课上听不懂对话。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): versteht 13
    • 过去时 (Präteritum): verstand 13
    • 第二分词 (Partizip II): verstanden 13
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 13
  • 常用搭配: jemanden/etwas verstehen (理解某人/某事), sich verstehen (互相理解,和睦相处), viel von etwas verstehen (对某事很了解) 13。
    • 前缀 "ver-" 通常是不可分前缀,并且常常显著改变动词的基本含义(如此处的 stehen - 站立 -> verstehen - 理解)。这是学习前缀动词的一个早期例子。

13. kennen

  • 德语原词: kennen
  • 中文释义: 认识,了解 (与某人/某物熟悉)。
  • 词性标注: 动词 (不规则混合变化)
  • 音标: 德国标准音: /ˈkɛnən/ 14; 奥地利、南德、瑞士标准音: /ˈkɛnɛn/ 14
  • 例句: (2)
    • 德语: Kennst du Frau Schmidt? Ja, kenne ich.
    • 中文: 你认识施密特女士吗?是的,我认识。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): kennt 14
    • 过去时 (Präteritum): kannte 14
    • 第二分词 (Partizip II): gekannt 14
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 14
  • 常用搭配: jemanden/etwas kennen (认识某人/某物), kennen lernen (结识,认识) 14。
    • kennen (指与人、地方、事物的熟悉) 和 wissen (指了解事实性信息) 是德语中一对重要的区别,也是初学者常见的混淆点 14。

14. besuchen

  • 德语原词: besuchen
  • 中文释义: 拜访,探望 (看望某人,做客);上 (学),参观 (指经常性地去某个机构,如学校、博物馆等)。
  • 词性标注: 动词 (弱变化)
  • 音标: $/bəˈzuːxn̩/$ 15
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich besuche sie heute Nachmittag.
    • 中文: 我今天下午去看她。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): besucht 15
    • 过去时 (Präteritum): besuchte 15
    • 第二分词 (Partizip II): besucht 15
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 15
  • 常用搭配: jemanden besuchen (拜访某人), eine Schule besuchen (上学), ein Museum besuchen (参观博物馆)。
    • 不可分前缀 "be-" 常常使不及物动词变为及物动词,或改变动词的含义。如此处的 suchen (寻找) -> besuchen (拜访/参观)。

15. suchen

  • 德语原词: suchen
  • 中文释义: 寻找 (试图找到某人/某物)。
  • 词性标注: 动词 (弱变化)
  • 音标: /ˈzuːxən/ 16
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich suche sie. (上下文指:die Mensa - 食堂)
    • 中文: 我在找它。(指食堂)
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): sucht 16
    • 过去时 (Präteritum): suchte 16
    • 第二分词 (Partizip II): gesucht 16
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 16
  • 常用搭配: nach jemandem/etwas suchen (寻找某人/某物), seinen Schlüssel suchen (找他的钥匙) 16。
    • suchen 既可以直接跟第四格宾语,也可以与 "nach + 第三格" 连用,两者在含义上有细微差别 (前者更直接,后者更泛指搜寻)。

16. haben

  • 德语原词: haben
  • 中文释义: 有,拥有 (表示所属;也用作助动词构成完成时)。
  • 词性标注: 动词 (不规则变化)
  • 音标: /ˈhaːbən/ 17
  • 例句: (2 - 出现在语法解释部分)
    • 德语: Hast du heute Deutschunterricht?
    • 中文: 你今天有德语课吗?
  • 词汇变化形式: (完整变位至关重要)
    • 现在时 (Präsens): ich habe, du hast, er/sie/es hat, wir haben, ihr habt, sie/Sie haben 2
    • 过去时 (Präteritum): hatte 17
    • 第二分词 (Partizip II): gehabt 17
    • 助动词 (Hilfsverb): haben 17
  • 常用搭配: Hunger haben (饿了), Zeit haben (有时间), ein Auto haben (有一辆车), lieb haben (喜爱,爱) 18。
    • 与 sein 类似,haben 是一个基本且不规则变化的动词,其作为主动词和助动词的变位形式都必须尽早掌握。

17. ergänzen

  • 德语原词: ergänzen
  • 中文释义: 补充,填空。
  • 词性标注: 动词 (弱变化)
  • 音标: $/ɛɐ̯ˈɡɛnt͡sn̩/$
  • 例句: (2)
    • 德语: Ergänzen Sie!
    • 中文: 请填空!
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): ergänzt
    • 过去时 (Präteritum): ergänzte
    • 第二分词 (Partizip II): ergänzt
    • 助动词 (Hilfsverb): haben
  • 常用搭配: Sätze ergänzen (补充句子), die richtige Form ergänzen (填写正确的形式)。

18. passen

  • 德语原词: passen
  • 中文释义: 适合,匹配。
  • 词性标注: 动词 (弱变化)
  • 音标: $/ˈpasn̩/$
  • 例句: (2)
    • 德语: Welche Verbform passt?
    • 中文: 哪个动词形式合适?
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): passt
    • 过去时 (Präteritum): passte
    • 第二分词 (Partizip II): gepasst
    • 助动词 (Hilfsverb): haben
  • 常用搭配: gut passen (很适合), zu etwas passen (与某物搭配)。

19. klicken

  • 德语原词: klicken
  • 中文释义: 点击 (鼠标)。
  • 词性标注: 动词 (弱变化)
  • 音标: /ˈklɪkən/
  • 例句: (2)
    • 德语: Die Lösung erfahren Sie, wenn Sie auf die Ampel klicken...
    • 中文: 当您点击红绿灯时,您会得知答案...
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): klickt
    • 过去时 (Präteritum): klickte
    • 第二分词 (Partizip II): geklickt
    • 助动词 (Hilfsverb): haben
  • 常用搭配: auf etwas klicken (点击某物)。

20. verweilen

  • 德语原词: verweilen
  • 中文释义: 逗留,停留。
  • 词性标注: 动词 (弱变化)
  • 音标: $/fɛɐ̯ˈvaɪ̯lən/$
  • 例句: (2)
    • 德语:...und mit der Maus dort verweilen.
    • 中文:...并且鼠标在那里停留。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): verweilt
    • 过去时 (Präteritum): verweilte
    • 第二分词 (Partizip II): verweilt
    • 助动词 (Hilfsverb): haben (manchmal auch sein)
  • 常用搭配: an einem Ort verweilen (在某地逗留)。

21. notieren

  • 德语原词: notieren
  • 中文释义: 记录,记下。
  • 词性标注: 动词 (弱变化)
  • 音标: /noˈtiːʁən/
  • 例句: (2)
    • 德语: Notieren Sie die Zahlen.
    • 中文: 请记录这些数字。
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): notiert
    • 过去时 (Präteritum): notierte
    • 第二分词 (Partizip II): notiert
    • 助动词 (Hilfsverb): haben
  • 常用搭配: sich etwas notieren (把某事记下来)。

22. hören

  • 德语原词: hören
  • 中文释义: 听,听见。
  • 词性标注: 动词 (弱变化)
  • 音标: /ˈhøːʁən/
  • 例句: (2)
    • 德语: Welche Zahlen hören Sie?
    • 中文: 您听到哪些数字?
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): hört
    • 过去时 (Präteritum): hörte
    • 第二分词 (Partizip II): gehört
    • 助动词 (Hilfsverb): haben
  • 常用搭配: Musik hören (听音乐), gut/schlecht hören (听力好/差)。

23. erfahren

  • 德语原词: erfahren
  • 中文释义: 得知,获悉;经历。
  • 词性标注: 动词 (强变化)
  • 音标: $/ɛɐ̯ˈfaːʁən/$
  • 例句: (2)
    • 德语: Die Lösung erfahren Sie, wenn Sie auf die Ampel klicken...
    • 中文: 当您点击红绿灯时,您会得知答案...
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): erfährt
    • 过去时 (Präteritum): erfuhr
    • 第二分词 (Partizip II): erfahren
    • 助动词 (Hilfsverb): haben
  • 常用搭配: etwas von jemandem erfahren (从某人那里得知某事), viel erfahren (经历很多)。

24. finden

  • 德语原词: finden
  • 中文释义: 找到;觉得,认为。
  • 词性标注: 动词 (强变化)
  • 音标: /ˈfɪndən/
  • 例句: (2)
    • 德语: Wie findest du den Käse?
    • 中文: 你觉得这个奶酪怎么样?
  • 词汇变化形式:
    • 第三人称单数现在时 (Präsens): findet
    • 过去时 (Präteritum): fand
    • 第二分词 (Partizip II): gefunden
    • 助动词 (Hilfsverb): haben
  • 常用搭配: etwas gut/schlecht finden (觉得某物好/不好), eine Lösung finden (找到一个解决方案)。

B. 名词 (Nomen)

名词用于指代人、地点、事物或概念。在德语中,每个名词都具有特定的性 (Genus)——阳性 (maskulin)、阴性 (feminin) 或中性 (neutral),这决定了其搭配的冠词和形容词形式。因此,每个名词都将与其定冠词 (der, die, das) 一同呈现。名词的复数形式往往不规则,需要逐个记忆。

1. der Herr

  • 德语原词: der Herr
  • 中文释义: 先生 (对男性的称呼);男士,绅士;(引申义)主人,主宰者;(宗教)上帝,主。
  • 词性标注: 名词 (阳性,弱变化名词)
  • 音标: /hɛr/ 19
  • 例句: (2)
    • 德语: Herr Brauer fährt nach Köln.
    • 中文: Brauer先生开车去科隆。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Herrn / (古旧) Herren 19
    • 复数 (Plural): die Herren / (古旧) Herrn 19
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: Sehr geehrter Herr Schmidt (尊敬的施密特先生), meine Damen und Herren (女士们先生们) 19。
    • 名词 Herr 的弱变化形式(即在单数第二、三、四格及所有复数格末尾加 -(e)n)是阳性名词的一个重要变格类型,需要特别注意。

2. die Stadt

  • 德语原词: die Stadt (由上下文中的 Köln, München 推断)
  • 中文释义: 城市 (指较大规模的、集中的居民点)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /ʃtat/
  • 例句: (间接出现于 2)
    • 德语: Herr Brauer fährt nach Köln. (Köln ist eine Stadt)
    • 中文: Brauer先生开车去科隆。(科隆是一座城市)
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Stadt
    • 复数 (Plural): die Städte
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: in der Stadt wohnen (住在城里), in die Stadt fahren (开车/乘车进城)。
    • 城市名称作为专有名词,在德语中通常不带冠词,除非其前有形容词修饰(例如:das schöne Köln - 美丽的科隆)。介词 nach 用于表示前往不带冠词的城市。

3. das Land

  • 德语原词: das Land (由上下文中作为国家语言的 Deutsch, Englisch 推断)
  • 中文释义: 国家,国土 (指一个主权国家或地区);也指陆地,田野。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: /lant/
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Landes / Lands
    • 复数 (Plural): die Länder / (古旧) Lande
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: auf dem Land leben (住在乡下), in ein Land fahren (去某个国家)。
    • 大多数国家名称在德语中是中性的,并且不带冠词使用 (例如:Deutschland, Frankreich)。少数例外 (如:die Schweiz - 瑞士, die Türkei - 土耳其, die USA - 美国) 需要单独记忆。

4. die Zeitung

  • 德语原词: die Zeitung
  • 中文释义: 报纸 (定期发行的、刊载最新消息的印刷品)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: $/ˈt͡saɪ̯tʊŋ/$ 20
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich lese Zeitung.
    • 中文: 我在读报纸。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Zeitung 20
    • 复数 (Plural): die Zeitungen 20
  • 构词法: 非复合词。(尽管从词源学上看源于 "Zeit" + "-ung",但对初学者可视为一个整体) 20。
  • 固定搭配: Zeitung lesen (读报纸), in der Zeitung stehen (刊登在报纸上)。

5. das Englisch

  • 德语原词: das Englisch
  • 中文释义: 英语 (指英语这门语言)。
  • 词性标注: 名词 (中性,语言名称)
  • 音标: /ˈɛŋlɪʃ/ 21
  • 例句: (2)
    • 德语: Eva spricht Englisch.
    • 中文: Eva说英语。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Englisch / Englischs 22
    • 复数 (Plural): 无复数 22
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: Englisch sprechen (说英语), auf Englisch (用英语)。
    • 语言名称在德语中通常为中性,且在动词如 sprechen (说)、lernen (学习) 之后常常不带冠词。

6. das Deutsch

  • 德语原词: das Deutsch
  • 中文释义: 德语 (指德语这门语言;也指学校科目“德语”)。
  • 词性标注: 名词 (中性,语言名称)
  • 音标: $/dɔʏ̯t͡ʃ/$ (23 中为形容词发音,可类推)
  • 例句: (2)
    • 德语:...aber ich spreche Deutsch.
    • 中文:...但是我讲德语。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Deutsch / Deutschs 23
    • 复数 (Plural): 无复数 23
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: Deutsch sprechen (说德语), auf Deutsch (用德语), Deutsch lernen (学习德语)。
    • 在动词如 sprechen 之后,语言名称(如 "Deutsch", "Englisch")作为名词使用时需要大写,这是一个重要的拼写规则。

7. das Sofa

  • 德语原词: das Sofa
  • 中文释义: 沙发 (可供多人就座的软垫家具)。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: /ˈzoːfa/ 25
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich schlafe auf dem Sofa.
    • 中文: 我在沙发上睡觉。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Sofas 25
    • 复数 (Plural): die Sofas 25
  • 构词法: 非复合词,为国际通用词汇 26。
  • 固定搭配: auf dem Sofa sitzen/liegen/schlafen (在沙发上坐/躺/睡觉)。

8. das Chinesisch

  • 德语原词: das Chinesisch
  • 中文释义: 中文,汉语 (指中国语言);中餐 (指中国菜肴)。
    • 在课文 Ich esse immer Chinesisch. 2 的语境中,指的是“中餐”。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: /c\c​iˈneːzɪʃ/ 28
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich esse immer Chinesisch.
    • 中文: 我总是吃中餐。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Chinesisch / Chinesischs 29
    • 复数 (Plural): 无复数 (指语言或食物时) 29
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: Chinesisch essen (吃中餐)。
    • 形容词名词化(如此处的 "Chinesisch" 指代 "chinesisches Essen" - 中餐)在德语中很常见,其词性通常与所指代的名词(此处为 das Essen - 食物,中性)一致。

9. das Foto

  • 德语原词: das Foto
  • 中文释义: 照片,相片 (通过摄影获得影像)。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: /ˈfoːto/ 30
  • 例句: (2)
    • 德语: Er sieht das Foto.
    • 中文: 他看见了那张照片。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Fotos 30
    • 复数 (Plural): die Fotos 30
  • 构词法: Fotografie (摄影术,照片) 的缩略形式 30。
  • 固定搭配: ein Foto machen (拍一张照片)。

10. das Buch

  • 德语原词: das Buch
  • 中文释义: 书,书籍 (装订成册的纸张集合;较长的文字作品)。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: /buːx/ 32
  • 例句: (2)
    • 德语: Es gibt viele Bücher in seinem Haus. (复数形式)
    • 中文: 他家里有很多书。
    • 德语: Wie findest du das Buch? (单数形式)
    • 中文: 你觉得这本书怎么样?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Buches / Buchs 32
    • 复数 (Plural): die Bücher 32
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: ein Buch lesen (读书), Bücher schreiben (写书)。

11. der Mann

  • 德语原词: der Mann
  • 中文释义: 男人 (成年男性);丈夫。
  • 词性标注: 名词 (阳性)
  • 音标: /man/ 33
  • 例句: (2)
    • 德语: Jeden Tag läuft mein Mann...
    • 中文: 我丈夫每天都跑步...
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Mannes / Manns 33
    • 复数 (Plural): die Männer (常用复数); die Mannen (古旧/诗歌用法,指部下、随从); Mann (用于数字后,表示团队人数) 33
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: ein alter Mann (一位老先生), mein Mann (我的丈夫)。
    • 名词 Mann 的不同复数形式 (Männer, Mannen, Mann) 各有其特定的使用语境和含义。初学者应首先掌握标准复数 Männer。

12. die Frau

  • 德语原词: die Frau
  • 中文释义: 女人 (成年女性);妻子;女士 (称呼)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: $/fʁaʊ̯/$ 34
  • 例句: (2)
    • 德语: Frau Busch ist 20 Jahre alt.
    • 中文: Busch女士20岁。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Frau 34
    • 复数 (Plural): die Frauen 34
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: meine Frau (我的妻子), Sehr geehrte Frau... (尊敬的...女士)。

13. das Jahr

  • 德语原词: das Jahr
  • 中文释义: 年 (约365天的时间段;也指年龄)。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: /jaːr/ 35
  • 例句: (2)
    • 德语: Frau Busch ist 20 Jahre alt. (复数形式)
    • 中文: Busch女士20岁。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Jahres / Jahrs 35
    • 复数 (Plural): die Jahre (常用复数); Jahr (较少见,用于数字后) 35
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: jedes Jahr (每年), ein Jahr lang (一年之久), 20 Jahre alt (20岁)。

14. das Haus

  • 德语原词: das Haus
  • 中文释义: 房子,住宅 (用于居住或其他目的的建筑物);家。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: $/haʊ̯s/$ 36
  • 例句: (2)
    • 德语: Es gibt viele Bücher in seinem Haus.
    • 中文: 他家里有很多书。
    • 德语: Sie wohnt in einem Haus in der Goethestraße.
    • 中文: 她住在歌德大街的一栋房子里。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Hauses 36
    • 复数 (Plural): die Häuser 36
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: nach Hause gehen (回家), zu Hause sein (在家), ein Haus bauen (建房子)。

15. die Goethestraße

  • 德语原词: die Goethestraße
  • 中文释义: 歌德大街 (一条以约翰·沃尔夫冈·冯·歌德命名的街道)。
  • 词性标注: 名词 (阴性,专有名词)
  • 音标: /ˈɡøːtəˌʃtʁaːsə/ 37
  • 例句: (2)
    • 德语: Sie wohnt in einem Haus in der Goethestraße.
    • 中文: 她住在歌德大街的一栋房子里。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Goethestraße 37
    • 复数 (Plural): die Goethestraßen 37
  • 构词法: 复合词: Goethe (歌德) + Straße (街道) 37。
  • 固定搭配: in der Goethestraße wohnen (住在歌德大街)。
    • 以 -straße 结尾的街道名称通常是阴性的,因为其基础词 die Straße 是阴性。

16. das Handy

  • 德语原词: das Handy
  • 中文释义: 手机 (移动电话)。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: /ˈhɛndi/ 38
  • 例句: (2)
    • 德语: Wo habt ihr das Handy?
    • 中文: 你们的手机在哪里?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Handys 38
    • 复数 (Plural): die Handys / (现已非标准) Handies 38
  • 构词法: 英语外来词,其确切来源有争议,可能源自 "handie-talkie" 或为德语本土创造 38。
  • 固定搭配: ein neues Handy (一部新手机), Handynummer (手机号码) 38。
    • Handy 是一个典型的“伪英语外来词”(Pseudoanglizismus),即一个听起来像英语词,但在英语中并不以此含义使用或很少使用的词。

17. der Computer

  • 德语原词: der Computer
  • 中文释义: 电脑,计算机 (电子可编程计算设备)。
  • 词性标注: 名词 (阳性)
  • 音标: /kɔmˈpjuːtɐ/ 39
  • 例句: (2)
    • 德语: Daniel und Rene haben einen Computer.
    • 中文: Daniel 和 Rene 有一台电脑。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Computers 39
    • 复数 (Plural): die Computer 39
  • 构词法: 英语外来词 40。
  • 固定搭配: am Computer arbeiten (在电脑上工作), einen Computer kaufen (买一台电脑)。

18. der Internet-Anschluss

  • 德语原词: der Internet-Anschluss
  • 中文释义: 网络接口,互联网连接。
  • 词性标注: 名词 (阳性)
  • 音标: /ˈɪntɐnɛtˌʔanʃlʊs/ 42
  • 例句: (2)
    • 德语: Warum habt ihr keinen Internet-Anschluss?
    • 中文: 你们为什么没有网络接口?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Internet-Anschlusses 42
    • 复数 (Plural): die Internet-Anschlüsse 42
  • 构词法: 复合词: Internet (互联网) + Anschluss (接口,连接) 42。
  • 固定搭配: einen Internet-Anschluss haben/brauchen (有/需要网络接口)。
    • 复合名词的词性由最后一个构成部分(基础词)决定。der Anschluss 是阳性,因此 der Internet-Anschluss 也是阳性。

19. der Käse

  • 德语原词: der Käse
  • 中文释义: 奶酪,干酪 (一种乳制品);(口语)胡说,废话。
  • 词性标注: 名词 (阳性)
  • 音标: 标准音: /ˈkɛːzə/; 较常见音: /ˈkeːzə/ 43
  • 例句: (2)
    • 德语: Wie findest du den Käse?
    • 中文: 你觉得这个奶酪怎么样?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Käses 43
    • 复数 (Plural): die Käse 43
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: Käse essen (吃奶酪), Das ist doch Käse! (那纯属胡说!)。
    • Käse 是一个以 -e 结尾的阳性名词,但它遵循强变化而非弱变化(n-Deklination)。这是一个例外情况,因为许多以 -e 结尾的阳性名词通常是弱变化的 43。

20. das Regal

  • 德语原词: das Regal
  • 中文释义: 架子,置物架 (带有隔层的、用于存放物品的架具)。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: /ʁeˈɡaːl/ 44
  • 例句: (2)
    • 德语: Wie findest du das Regal?
    • 中文: 你觉得这个架子怎么样?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Regals / Regales 44
    • 复数 (Plural): die Regale 44
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: Bücher im Regal (书架上的书), etwas ins Regal stellen (把某物放到架子上)。

21. der Champagner

  • 德语原词: der Champagner
  • 中文释义: 香槟酒 (特指产于法国香槟地区的起泡葡萄酒)。
  • 词性标注: 名词 (阳性)
  • 音标: /ʃamˈpanjɐ/
  • 例句: (2)
    • 德语: Wie findest du den Champagner?
    • 中文: 你觉得这个香槟怎么样?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Champagners
    • 复数 (Plural): die Champagner
  • 构词法: 法语借词。
  • 固定搭配: Champagner trinken (喝香槟)。

22. der Fisch

  • 德语原词: der Fisch
  • 中文释义: 鱼 (生活在水中、用鳃呼吸的脊椎动物)。
  • 词性标注: 名词 (阳性)
  • 音标: /fɪʃ/
  • 例句: (2)
    • 德语: Wie findest du den Fisch?
    • 中文: 你觉得这条鱼怎么样?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Fisches / Fischs
    • 复数 (Plural): die Fische
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: Fisch essen (吃鱼), Fische fangen (钓鱼,捕鱼)。

23. die Weintraube

  • 德语原词: die Weintraube
  • 中文释义: 葡萄 (酿酒葡萄的果实,也泛指食用葡萄)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: $/ˈvaɪ̯ntʁaʊ̯bə/$ 45
  • 例句: (2)
    • 德语: Wie findest du die Weintrauben? (复数形式)
    • 中文: 你觉得这些葡萄怎么样?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Weintraube 45
    • 复数 (Plural): die Weintrauben 45
  • 构词法: 复合词: Wein (葡萄酒) + Traube (串,一串果实,特指葡萄) 45。
  • 固定搭配: Weintrauben essen (吃葡萄)。

24. die Spaghetti

  • 德语原词: die Spaghetti (常用复数)
  • 中文释义: 意大利面 (特指长条形的意大利面条)。
  • 词性标注: 名词 (阴性,常用复数)
  • 音标: /ʃpaˈɡɛti/, /spaˈɡɛti/ 46
  • 例句: (2)
    • 德语: Wie findest du die Spaghetti?
    • 中文: 你觉得这个意大利面怎么样?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Spaghetti 46
    • 复数 (Plural): die Spaghetti / Spaghettis (Spaghettis 较少用于指代菜肴本身) 46
  • 构词法: 意大利语借词。
  • 固定搭配: Spaghetti kochen/essen (煮/吃意大利面)。
    • 许多源自意大利语且以 -i 结尾的食物名称,在德语中常被视为只用复数形式 (Pluraletantum) 或在单数时作阴性名词处理。

25. das Bier

  • 德语原词: das Bier
  • 中文释义: 啤酒 (以麦芽和啤酒花为主要原料酿造的酒精饮料)。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: $/biːɐ̯/$ 47
  • 例句: (2)
    • 德语: Wie findest du das Bier?
    • 中文: 你觉得这个啤酒怎么样?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Bieres / Biers 47
    • 复数 (Plural): die Biere (指不同种类的啤酒); Bier (用于数字后,表示数量) 47
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: ein Bier trinken (喝一杯啤酒), deutsches Bier (德国啤酒)。
    • 与 Mann 类似,Bier 也有两种复数形式,其用法有所区别:Biere 指不同种类的啤酒,而 Bier 用于数字后表示数量。

26. die Ananas

  • 德语原词: die Ananas
  • 中文释义: 菠萝,凤梨 (一种热带水果)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /ˈa.na.nas/ 48
  • 例句: (2)
    • 德语: Wie findest du die Ananas?
    • 中文: 你觉得这个菠萝怎么样?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Ananas 48
    • 复数 (Plural): die Ananas / Ananasse 48
  • 构词法: 源自图皮语,经葡萄牙语/法语传入的借词 48。
  • 固定搭配: Ananas essen (吃菠萝), Ananassaft (菠萝汁) 48。

27. der Unterricht

  • 德语原词: der Unterricht
  • 中文释义: 课,课程,教学 (指教学活动或课程)。
  • 词性标注: 名词 (阳性,主要用单数)
  • 音标: /ˈʊntɐˌʁɪc\c​t/ 49
  • 例句: (2)
    • 德语: Stefan versteht heute im Unterricht den Dialog nicht.
    • 中文: Stefan今天在课上听不懂对话。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Unterrichtes / Unterrichts 49
    • 复数 (Plural): die Unterrichte (较少用,指特定的教学单元) 49
  • 构词法: 由动词 unterrichten (教课)派生而来 49。
  • 固定搭配: im Unterricht (在课上), Unterricht haben (有课) 49, Deutschunterricht (德语课)。

28. der Dialog

  • 德语原词: der Dialog
  • 中文释义: 对话 (两人或多人之间的谈话)。
  • 词性标注: 名词 (阳性)
  • 音标: /diaˈloːk/ 50
  • 例句: (2)
    • 德语: Stefan versteht heute im Unterricht den Dialog nicht.
    • 中文: Stefan今天在课上听不懂对话。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Dialoges / Dialogs 50
    • 复数 (Plural): die Dialoge 50
  • 构词法: 源自希腊语/拉丁语的借词 50。
  • 固定搭配: einen Dialog führen (进行对话)。

29. der Text

  • 德语原词: der Text
  • 中文释义: 文本,课文,文章 (书面作品的文字内容)。
  • 词性标注: 名词 (阳性)
  • 音标: /tɛkst/ 51
  • 例句: (2)
    • 德语: Stefan versteht heute im Unterricht... den Text nicht.
    • 中文: Stefan今天在课上...读不懂文章。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Textes / Texts 51
    • 复数 (Plural): die Texte 51
  • 构词法: 拉丁语借词 51。
  • 固定搭配: einen Text lesen/schreiben (读/写文章)。

30. die Übung

  • 德语原词: die Übung
  • 中文释义: 练习 (为掌握技能而进行的活动或任务);训练。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /ˈyːbʊŋ/ 52
  • 例句: (2)
    • 德语: Stefan versteht heute im Unterricht... die Übung nicht.
    • 中文: Stefan今天在课上...不理解练习。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Übung 52
    • 复数 (Plural): die Übungen 52
  • 构词法: 由动词 üben (练习)派生,并添加后缀 -ung 52。
  • 固定搭配: eine Übung machen (做一个练习), Übung macht den Meister (熟能生巧) 53。

31. der Student

  • 德语原词: der Student
  • 中文释义: 大学生 (特指在高等学校学习的男性学生)。
  • 词性标注: 名词 (阳性,n-Deklination/弱变化名词)
  • 音标: /ʃtuˈdɛnt/ 54
  • 例句: (2)
    • 德语: Auch Studenten nicht. (复数形式)
    • 中文: 大学生们也不(懂)。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Studenten 54
    • 复数 (Plural): die Studenten 54
  • 构词法: 拉丁语借词。
  • 固定搭配: Student sein (是大学生), als Student arbeiten (作为大学生工作)。
    • 名词 Student 遵循 n-Deklination (弱变化) 规则,这意味着除了单数主格以外,在所有其他格的词尾都要加上 -(e)n。

32. die Studentin

  • 德语原词: die Studentin
  • 中文释义: 女大学生 (特指在高等学校学习的女性学生)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /ʃtuˈdɛntɪn/ 55
  • 例句: (通过 2 中 "Student, - en... Studentin, -nen" 的表述间接提及)
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Studentin 55
    • 复数 (Plural): die Studentinnen 55
  • 构词法: 由 Student (大学生) 添加后缀 -in 构成其女性形式 55。
  • 固定搭配: eine fleißige Studentin (一个勤奋的女大学生)。
    • 后缀 -in 用于构成许多职业和身份名词的女性形式,是德语中一个非常普遍的构词规则。

33. der Lehrer

  • 德语原词: der Lehrer
  • 中文释义: 教师 (从事教学工作的人,通常指学校男教师)。
  • 词性标注: 名词 (阳性)
  • 音标: /ˈleːʁɐ/ 56
  • 例句: (通过 2 中 "Lehrer,-... Lehrerin, -nen" 及 "der Deutschlehrer" 的表述间接提及)
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Lehrers 56
    • 复数 (Plural): die Lehrer 56
  • 构词法: 由动词 lehren (教导)派生。
  • 固定搭配: ein guter Lehrer (一位好老师), als Lehrer arbeiten (做老师工作)。

34. die Lehrerin

  • 德语原词: die Lehrerin
  • 中文释义: 女教师 (从事教学工作的女性)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /ˈleːʁəʁɪn/ 58
  • 例句: (2)
    • 德语: Stefan versteht heute im Unterricht... die Lehrerin... nicht.
    • 中文: Stefan今天在课上...听不懂女老师(讲的内容)。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Lehrerin 58
    • 复数 (Plural): die Lehrerinnen 58
  • 构词法: 由 Lehrer (男教师) 添加后缀 -in 构成其女性形式 58。
  • 固定搭配: eine nette Lehrerin (一位和蔼的女老师)。

35. die Post

  • 德语原词: die Post
  • 中文释义: 邮局 (办理邮件收寄业务的机构);邮件,邮政。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /pɔst/ 59
  • 例句: (2)
    • 德语: (练习示例: Kennst du die Post?)
    • 中文: (你认识邮局吗?)
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Post 59
    • 复数 (Plural): die Posten (较少用于指邮政局或邮件) 59
  • 构词法: 意大利语借词 59。
  • 固定搭配: zur Post gehen (去邮局), Post bekommen (收到邮件)。

36. die Universität

  • 德语原词: die Universität (课文中作 die University)
  • 中文释义: 大学 (拥有博士授予权的高等学府)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /ˌuni.vɛʁ.ziˈtɛːt/ 60
  • 例句: (2)
    • 德语: (练习示例: Kennst du die University?)
    • 中文: (你认识这所大学吗?)
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Universität 60
    • 复数 (Plural): die Universitäten 60
  • 构词法: 拉丁语借词 62。
  • 固定搭配: an der Universität studieren (在大学学习)。
    • 尽管原文材料中使用 "University",但在德语中规范的表达是 die Universität。为初学者提供标准德语表达非常重要。

37. der Bornerplatz

  • 德语原词: der Bornerplatz
  • 中文释义: 博尔纳广场 (一个广场的名称)。
  • 词性标注: 名词 (阳性,专有名词)
  • 音标: /ˈbɔrnɐˌplats/ (根据 Platz /plats/ 推断)
  • 例句: (2)
    • 德语: (练习示例: Kennst du den Bornerplatz?)
    • 中文: (你认识博尔纳广场吗?)
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Bornerplatzes
    • 复数 (Plural): die Bornerplätze
  • 构词法: 复合词: Borner (可能为人名或形容词) + Platz (广场)。
  • 固定搭配: auf dem Bornerplatz (在博尔纳广场)。
    • 以 -platz 结尾的广场名称通常是阳性的,因为其基础词 der Platz 是阳性。

38. das Studentenwohnheim

  • 德语原词: das Studentenwohnheim
  • 中文释义: 大学生宿舍 (供大学生居住的楼宇)。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: (可从 63 中的音频推断为 $/ˈʃtudɛntənˌvoːnhaɪ̯m/$)
  • 例句: (2)
    • 德语: (练习示例: Kennst du das Studentenwohnheim?)
    • 中文: (你认识这个学生宿舍吗?)
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Studentenwohnheimes / Studentenwohnheims 63
    • 复数 (Plural): die Studentenwohnheime 63
  • 构词法: 复合词: Student (大学生) + -en- (连接成分) + Wohnheim (宿舍) 63。
  • 固定搭配: im Studentenwohnheim wohnen (住在大学生宿舍)。
    • 在德语复合词如 "Studentenwohnheim" 中出现的连接成分 "-en-" (Fugen-n) 是一个常见现象,其使用规则虽然复杂,但认识到它的存在有助于理解词语结构。

39. das Goethe-Haus

  • 德语原词: das Goethe-Haus
  • 中文释义: 歌德故居 (约翰·沃尔夫冈·冯·歌德的旧居,现常为博物馆)。
  • 词性标注: 名词 (中性,专有名词)
  • 音标: $/ˈɡøːtəˌhaʊ̯s/$ (推断)
  • 例句: (2)
    • 德语: (练习示例: Kennst du das Goethe-Haus?)
    • 中文: (你认识歌德故居吗?)
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Goethe-Hauses
    • 复数 (Plural): die Goethe-Häuser
  • 构词法: 复合词: Goethe (歌德) + Haus (房子) 64。
  • 固定搭配: das Goethe-Haus besuchen (参观歌德故居)。

40. die Mensa

  • 德语原词: die Mensa
  • 中文释义: (大学或学校的)食堂,餐厅。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /ˈmɛnzaː/ 65
  • 例句: (2)
    • 德语: A: Kennst du die Mensa? B: Ja, kenne ich. Warum? A: Ich suche sie.
    • 中文: A: 你知道学生食堂吗? B: 是的,我知道。为什么? A: 我在找它。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Mensa 65
    • 复数 (Plural): die Mensen 65
  • 构词法: 拉丁语借词 (mensa 意为“桌子”) 65。
  • 固定搭配: in der Mensa essen (在食堂吃饭)。

41. der Deutschunterricht

  • 德语原词: der Deutschunterricht
  • 中文释义: 德语课 (指德语语言和文学的教学课程)。
  • 词性标注: 名词 (阳性,主要用单数)
  • 音标: $/ˈdɔɪ̯t͡ʃʔʊntɐˌʁɪçt/$ 66
  • 例句: (2)
    • 德语: Hast du heute Deutschunterricht?
    • 中文: 你今天有德语课吗?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Deutschunterrichts / Deutschunterrichtes 66
    • 复数 (Plural): 无复数 (或极少用: die Deutschunterrichte) 66
  • 构词法: 复合词: Deutsch (德语) + Unterricht (课) 66。
  • 固定搭配: Deutschunterricht haben (有德语课)。

42. die Pause

  • 德语原词: die Pause
  • 中文释义: 休息,暂停 (指活动的中断,如课间休息或工作间歇)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: $/ˈpaʊ̯zə/$ 68
  • 例句: (2)
    • 德语: Und wann habt ihr Pause?
    • 中文: 你们什么时候休息?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Pause 68
    • 复数 (Plural): die Pausen 68
  • 构词法: 借词。
  • 固定搭配: eine Pause machen (休息一下), in der Pause (在休息时间)。

43. die Uhr

  • 德语原词: die Uhr
  • 中文释义: 钟,表 (计时器);点钟 (用于表示时间)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /uːr/ 69
  • 例句: (2 - 用于时间表达)
    • 德语: Es ist ein Uhr. Es ist vierzehn Uhr.
    • 中文: 现在一点。现在十四点。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Uhr 69
    • 复数 (Plural): die Uhren 69
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: Wie viel Uhr ist es? (现在几点了?), um... Uhr (在...点钟)。
    • Uhr 既可以指计时工具(钟、表),也可以用于表示具体的时间点(点钟)。这是初学者需要掌握的一个重要双重含义。

44. die Chemie

  • 德语原词: die Chemie
  • 中文释义: 化学 (研究物质组成、性质、结构及其变化规律的自然科学)。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: 标准音: /c\c​eˈmiː/; 北德/中德地区: /ʃeˈmiː/; 巴伐利亚/奥地利: /keˈmiː/ 70
  • 例句: (2)
    • 德语: die Chemielehrerin (暗示化学学科)
    • 中文: 化学老师 (女)
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Chemie 70
    • 复数 (Plural): die Chemien (罕用) 70
  • 构词法: 借词。
  • 固定搭配: Chemie studieren (学习化学), die Chemie stimmt (指人与人之间关系融洽,合得来)。
    • Chemie(以及其他以 ch- 开头的词)在不同德语区的发音有所不同,这是一个有趣的语音现象。

45. die Lösung

  • 德语原词: die Lösung
  • 中文释义: 答案;解决方法。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /ˈløːzʊŋ/
  • 例句: (2)
    • 德语: Die Lösung erfahren Sie, wenn Sie auf die Ampel klicken...
    • 中文: 当您点击红绿灯时,您会得知答案...
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Lösung
    • 复数 (Plural): die Lösungen
  • 构词法: 由动词 lösen (解决)派生。
  • 固定搭配: eine Lösung finden (找到一个解决方法)。

46. die Ampel

  • 德语原词: die Ampel
  • 中文释义: 交通信号灯,红绿灯。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: $/ˈampl̩/$
  • 例句: (2)
    • 德语:...wenn Sie auf die Ampel klicken...
    • 中文:...当您点击红绿灯时...
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Ampel
    • 复数 (Plural): die Ampeln
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: bei Rot an der Ampel halten (在红灯处停车)。

47. die Maus

  • 德语原词: die Maus
  • 中文释义: 鼠标;老鼠。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: $/maʊ̯s/$
  • 例句: (2)
    • 德语:...und mit der Maus dort verweilen.
    • 中文:...并且鼠标在那里停留。
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Maus
    • 复数 (Plural): die Mäuse
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: mit der Maus klicken (用鼠标点击)。

48. die Einheit

  • 德语原词: die Einheit
  • 中文释义: 单元;统一;单位。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: $/ˈaɪ̯nhaɪ̯t/$
  • 例句: (2)
    • 德语: Einheit 3
    • 中文: 第三单元
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Einheit
    • 复数 (Plural): die Einheiten
  • 构词法: 非复合词。
  • 固定搭配: die deutsche Einheit (德国统一)。

49. das Studentenleben

  • 德语原词: das Studentenleben
  • 中文释义: 大学生生活。
  • 词性标注: 名词 (中性)
  • 音标: $/ʃtuˈdɛntn̩ˌleːbm̩/$
  • 例句: (2 - 章节标题)
    • 德语: Studentenleben
    • 中文: 大学生生活
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): des Studentenlebens
    • 复数 (Plural): (通常无复数,或) die Studentenleben
  • 构词法: 复合词: Student (大学生) + -en- (连接成分) + Leben (生活)。
  • 固定搭配: das bunte Studentenleben (丰富多彩的大学生活)。

50. die Verbform

  • 德语原词: die Verbform
  • 中文释义: 动词形式。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: /ˈvɛʁpˌfɔʁm/
  • 例句: (2)
    • 德语: Welche Verbform passt?
    • 中文: 哪个动词形式合适?
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Verbform
    • 复数 (Plural): die Verbformen
  • 构词法: 复合词: Verb (动词) + Form (形式)。
  • 固定搭配: die richtige Verbform (正确的动词形式)。

51. die Erläuterung

  • 德语原词: die Erläuterung
  • 中文释义: 解释,说明。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: $/ɛɐ̯ˈlɔʏ̯təʁʊŋ/$
  • 例句: (2 - 章节标题)
    • 德语: Erläuterung
    • 中文: 说明
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Erläuterung
    • 复数 (Plural): die Erläuterungen
  • 构词法: 由动词 erläutern (解释)派生。
  • 固定搭配: eine kurze Erläuterung (一个简短的解释)。

52. die Uhrzeit

  • 德语原词: die Uhrzeit
  • 中文释义: (具体)时间,时刻。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: $/ˈuːɐ̯ˌt͡saɪ̯t/$
  • 例句: (2 - 章节标题)
    • 德语: Uhrzeit
    • 中文: 钟点表达
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Uhrzeit
    • 复数 (Plural): die Uhrzeiten
  • 构词法: 复合词: Uhr (钟点) + Zeit (时间)。
  • 固定搭配: die genaue Uhrzeit (准确的时间)。

53. die Zusammenfassung

  • 德语原词: die Zusammenfassung
  • 中文释义: 总结,概要。
  • 词性标注: 名词 (阴性)
  • 音标: $/t͡suˈzamənˌfasʊŋ/$
  • 例句: (2 - 章节标题)
    • 德语: Zusammenfassung
    • 中文: 总结
  • 词汇变化形式:
    • 第二格单数 (Genitiv Singular): der Zusammenfassung
    • 复数 (Plural): die Zusammenfassungen
  • 构词法: 由动词 zusammenfassen (总结)派生。
  • 固定搭配: eine kurze Zusammenfassung (一个简短的总结)。

C. 形容词与副词 (Adjectives and Adverbs)

形容词用于描述名词的性质或状态,当它们位于名词之前时,需要根据名词的性、数、格进行变格。副词则用于修饰动词、形容词或其他副词,通常不发生形式变化。

1. immer

  • 德语原词: immer
  • 中文释义: 总是,一直 (表示时间上持续不变或频率很高);还 (用于强调)。
  • 词性标注: 副词
  • 音标: /ˈɪmɐ/ 71
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich esse immer Chinesisch.
    • 中文: 我总是吃中餐。
  • 相关表达: immer noch (仍然), immer wieder (一再,反复), für immer (永远) 71。

2. lange

  • 德语原词: lange
  • 中文释义: 长久地,长时间地 (指持续时间长)。也可作形容词 lang (长的)。
  • 词性标注: 副词 (形容词形式: lang)
  • 音标: /ˈlaŋə/ (副词/形容词变体); 形容词词干: /laŋ/ 72
  • 例句: (2)
    • 德语: Wartest du schon lange?
    • 中文: 你等很久了吗?
  • 相关表达: lange Zeit (长时间), wie lange? (多久?), nicht lange (不久)。

3. viele

  • 德语原词: viele
  • 中文释义: 许多的,很多的 (指数量多,用于可数名词复数)。单数形式为 viel (许多,用于不可数名词或抽象概念)。
  • 词性标注: (不定)代词/限定词
  • 音标: /ˈfiːlə/ (viel 的变格形式) 73
  • 例句: (2)
    • 德语: Es gibt viele Bücher in seinem Haus.
    • 中文: 他家里有很多书。
  • 词汇变化形式:
    • 单数中性主格/宾格: viel (如: viel Geld - 很多钱) 74
    • 复数主格/宾格: viele (如: viele Kinder - 许多孩子) 73
  • 相关表达: sehr viele (非常多), nicht viele (不多)。

4. kostlich (köstlich)

  • 德语原词: köstlich
  • 中文释义: 美味的,可口的;极好的,绝妙的。
  • 词性标注: 形容词
  • 音标: /ˈkœstlɪc\c​/ 75
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich finde ihn köstlich. (ihn = den Käse)
    • 中文: 我觉得它 (这个奶酪) 很美味。
  • 词汇变化形式: 比较级: köstlicher, 最高级: am köstlichsten 75

5. langweilig

  • 德语原词: langweilig
  • 中文释义: 无聊的,乏味的,单调的。
  • 词性标注: 形容词
  • 音标: $/ˈlaŋˌvaɪ̯lɪç/$ 或 $/ˈlaŋˌvaɪ̯lɪk/$ 76
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich finde es langweilig. (es = das Buch)
    • 中文: 我觉得它 (这本书) 很无聊。
  • 词汇变化形式: 比较级: langweiliger, 最高级: am langweiligsten 76
  • 反义词: interessant (有趣的), spannend (激动人心的)。

6. hässlich

  • 德语原词: hässlich
  • 中文释义: 丑陋的,难看的。
  • 词性标注: 形容词
  • 音标: /ˈhɛslɪc\c​/ 78
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich finde es hässlich. (es = das Regal)
    • 中文: 我觉得它 (这个架子) 很丑。
  • 词汇变化形式: 比较级: hässlicher, 最高级: am hässlichsten 78
  • 反义词: schön (漂亮的)。

7. ausgezeichnet

  • 德语原词: ausgezeichnet
  • 中文释义: 优秀的,卓越的,出色的。
  • 词性标注: 形容词/过去分词
  • 音标: $/ˈaʊ̯sɡəˌt͡saɪ̯çnət/$ 80
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich finde ihn ausgezeichnet. (ihn = den Champagner)
    • 中文: 我觉得它 (这个香槟) 好极了。
  • 词汇变化形式: (通常不用于比较级) 80
  • 相关表达: eine ausgezeichnete Idee (一个绝妙的主意)。

8. salzig

  • 德语原词: salzig
  • 中文释义: 咸的 (含盐的或有咸味的)。
  • 词性标注: 形容词
  • 音标: 标准音: /ˈzaltsɪc\c​/; 南德/奥地利/瑞士常见音: /ˈzaltsɪk/ 81
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich finde ihn zu salzig. (ihn = den Fisch)
    • 中文: 我觉得它 (这条鱼) 太咸了。
  • 词汇变化形式: 比较级: salziger, 最高级: am salzigsten 81
  • 相关表达: salziges Wasser (盐水)。

9. sauer

  • 德语原词: sauer
  • 中文释义: 酸的 (指味道);(口语) 生气的,不满的。
  • 词性标注: 形容词
  • 音标: 德国标准音: $/ˈzaʊ̯ɐ/$; 奥地利/南德/瑞士标准音: $/ˈsaʊ̯ɐ/$ 83
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich finde sie zu sauer. (sie = die Weintrauben)
    • 中文: 我觉得它们 (这些葡萄) 太酸了。
  • 词汇变化形式: 比较级: saurer, 最高级: am sauersten 83
  • 相关表达: saure Milch (酸牛奶), sauer sein auf jemanden (生某人的气)。

10. weich

  • 德语原词: weich
  • 中文释义: 软的,柔软的。
  • 词性标注: 形容词
  • 音标: $/vaɪ̯ç/$ 85
  • 例句: (2)
    • 德语: Ich finde sie zu weich. (sie = die Spaghetti)
    • 中文: 我觉得它们 (这些意大利面) 太软了。
  • 词汇变化形式: 比较级: weicher, 最高级: am weichsten 85
  • 反义词: hart (硬的)。

11. warm

  • 德语原词: warm
  • 中文释义: 暖和的,温暖的 (指温度)。
  • 词性标注: 形容词

引用的著作

  1. fahren - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/fahren
  2. 第4讲.txt
  3. lesen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/lesen
  4. sprechen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/sprechen
  5. schlafen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/schlafen
  6. essen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/essen
  7. sehen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/sehen
  8. geben - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/geben
  9. laufen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/laufen
  10. sein - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/sein
  11. wohnen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/wohnen
  12. warten - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/warten
  13. verstehen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/verstehen
  14. kennen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/kennen
  15. besuchen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/besuchen
  16. suchen - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/suchen
  17. haben - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/haben
  18. lieb haben - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/lieb_haben
  19. Herr - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Herr
  20. Zeitung - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Zeitung
  21. englisch - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/englisch
  22. Englisch - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Englisch
  23. deutsch - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/deutsch
  24. German - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/German#German
  25. Sofa – Wiktionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://de.wiktionary.org/wiki/Sofa
  26. sofa - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/sofa
  27. sofá - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/sof%C3%A1
  28. chinesisch - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/chinesisch
  29. Chinesisch - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Chinesisch
  30. Foto - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Foto
  31. Fotos - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Fotos
  32. Buch - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Buch
  33. Mann - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Mann
  34. Frau - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Frau
  35. Jahr - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Jahr
  36. Haus - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Haus
  37. Goethestraße – Wiktionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://de.wiktionary.org/wiki/Goethestra%C3%9Fe
  38. Handy - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Handy
  39. Computer – Wiktionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://de.wiktionary.org/wiki/Computer
  40. computer — Wiktionnaire, le dictionnaire libre, 访问时间为 六月 5, 2025, https://fr.wiktionary.org/wiki/computer
  41. komputer - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/komputer
  42. Internetanschluss - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Internetanschluss
  43. Käse - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/K%C3%A4se
  44. Regal - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Regal
  45. Weintraube - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Weintraube
  46. Spaghetti - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Spaghetti
  47. Bier - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Bier
  48. Ananas - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Ananas
  49. Unterricht - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Unterricht
  50. Dialog - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Dialog
  51. Text - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Text
  52. Übung - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%9Cbung
  53. Übung macht den Meister - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%9Cbung_macht_den_Meister
  54. Student – Wiktionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://de.wiktionary.org/wiki/Student
  55. Studentin - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Studentin
  56. Lehrer – Wiktionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://de.wiktionary.org/wiki/Lehrer
  57. Declension German "Lehrer" - All cases of the noun, plural, article - Netzverb Dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://www.verbformen.com/declension/nouns/Lehrer.htm
  58. Lehrerin – Wiktionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://de.wiktionary.org/wiki/Lehrerin
  59. Post - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Post
  60. Fernuniversität - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Fernuniversit%C3%A4t
  61. Universität - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Universit%C3%A4t
  62. uniwersitet - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/uniwersitet
  63. Studentenwohnheim - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Studentenwohnheim
  64. Goethe House - Wikipedia, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wikipedia.org/wiki/Goethe_House
  65. Mensa - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Mensa
  66. Deutschunterricht – Wiktionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://de.wiktionary.org/wiki/Deutschunterricht
  67. English Translation of “DEUTSCHUNTERRICHT” | Collins German-English Dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english/deutschunterricht
  68. Pause – Wiktionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://de.wiktionary.org/wiki/Pause
  69. Uhr - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Uhr
  70. Chemie - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/Chemie
  71. immer - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/immer
  72. lang - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/lang
  73. viele - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/viele
  74. viel - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/viel
  75. köstlich - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/k%C3%B6stlich
  76. langweilig - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/langweilig
  77. Declension and comparison German "langweiliger" - All cases of adjective, plural, genus, 访问时间为 六月 5, 2025, https://www.verbformen.com/declension/adjectives/langweiliger.htm
  78. English Translation of “HÄSSLICH” | Collins German-English Dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english/hasslich
  79. hässlich - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/h%C3%A4sslich
  80. ausgezeichnet - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/ausgezeichnet
  81. salzig - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/salzig
  82. Declension and comparison German "salzig" - All cases of adjective, plural, genus, 访问时间为 六月 5, 2025, https://www.verbformen.com/declension/adjectives/salzig.htm
  83. sauer - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/sauer
  84. Definition “sauer” (angry, annoyed) - Meaning, synonyms, preposition, case, translation, usage, grammar | Netzverb Dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://www.woerter.net/adjectives/sauersten.htm?ts=1745b809b36/1000
  85. weich - Wiktionary, the free dictionary, 访问时间为 六月 5, 2025, https://en.wiktionary.org/wiki/weich