钟点表达----精确时间
开始之前:读音校正
Uhr(钟点,小时)发音 halb(半)发音 viertel(刻)发音 nach(过)发音 vor(差)发音
Achtung:
钟点表达有两种形式:
1)官方(offiziell):常用于电台、机场、车站、港口等的报时,采用 24 时制。
2)非官方(inoffiziell):是日常生活中最常用的形式,采用 12 时制。
官方表达
德语官方钟点表达的习惯如下:
-
24小时制
官方表达采用24小时制,例如:- 14:00 → Es ist vierzehn Uhr.
- 22:00 → Es ist zweiundzwanzig Uhr.
-
必须使用“Uhr”
所有官方时间后必须附加时间单位“Uhr”,如:- 10:00 → Es ist zehn Uhr.
- 15:30 → Es ist fünfzehn Uhr dreißig.
总结: 简单来说,就是整点+Uhr+分钟
非官方表达
非官方表达的习惯如下:
- 整点
- 半点: halb +钟点数+1
- 刻钟:
- 一刻 Viertel nach+钟点数
- 三刻 Viertel vor +钟点数+1
- 其它:
- 0——20 nach+钟点数
- 20——30 vor+halb+钟点数+1
- 30——40 nach+halb+钟点数+1
- 40——60 vor+钟点数+1
详细解读
1. 整点
解释:
当说“整点”时,表示时间正好到了一个小时,不涉及额外的分钟。例如,“5点”就表示正好五点钟。这种表达非常直接,通常不做任何变化。
2. 半点(halb + 钟点数+1)
解释:
在德语口语中, 半点的表达与中文“半”略有不同。这里的“halb”并不是指“30分钟”,而是指离下一个整点还有半小时。例如,“halb drei”实际上表示的是2:30,而不是3:30。
逻辑说明:
- 说“halb 三”时,钟点数+1意味着实际参考的是下一个小时(即3点),因此“halb drei”表示的是比2点多半小时。
- 这种表达方式在日常交流中很普遍,其实质是把“半”理解为“距离下一个整点还有半个小时”。
3. 刻钟表达法
a. 一刻:Viertel nach + 钟点数
解释:
- “Viertel nach”字面意思是“四分之一过”,表示当前时间比某个整点多15分钟。
- 例如,“Viertel nach zwei”表示的是2:15。
b. 三刻:Viertel vor + 钟点数+1
解释:
- “Viertel vor”字面意思是“四分之一到……之前”,这里用的是下一个小时的钟点数。
- 例如,“Viertel vor drei”表示的是2:45(因为3点减去15分钟就是2:45)。
逻辑说明:
- 使用“nach”和“vor”的表达帮助人们更直观地描述距离整点的时间差,采用四分之一作为基本单位。
4. 其它时间段的表达方式
这种表达方式更加细化了分钟数,把时间分成几个区间,用不同的表达方式描述与整点或半点 之间的差异。
a. 0——20分钟:nach + 钟点数
- 解释: 当分钟数在0到20之间时,通常直接说“多少分钟过了某个整点”。
- 例子: “10 nach zwei”表示2:10,即“10分钟过两点”。
b. 20——30分钟:vor + halb + 钟点数+1
- 解释: 这一时间段表示的是距离下一个半点还差几分钟。
- 例子: “zehn vor halb drei”意味着离“halb drei”(即2:30)还有10分钟,也就是2:20。
- 逻辑说明: 这里利用了半点作为参照,先算出半点时间,再倒退相应分钟数。
c. 30——40分钟:nach + halb + 钟点数+1
- 解释: 这一时间段则是指已经过了半点,但还未到某个阶段。
- 例子: “fünf nach halb drei”表示从“halb drei”(2:30)开始已经过了5分钟,也就是2:35。
- 逻辑说明: 同样采用半点作为中心点,但这次表达的是已经超过半点的时间。
d. 40——60分钟:vor + 钟点数+1
- 解释: 当分钟数在40到60之间时,我们倾向于以“差多少分钟到下一个整点”的方式来表达。
- 例子: “zehn vor drei”表示的是离3点还有10分钟,即2:50。
- 逻辑说明: 这种表达方式直接反映了即将到达下一个整点的紧迫感。
总结
这种非官方的口语时间表达法主要依赖于“halb”、“Viertel nach/ vor”以及“nach/ vor”等表达结构,将时间分段描述,突出距离下一个整点或半 点的差距。
- 整点 表示正点;
- halb 的用法则将半点定位于下一个整点之前;
- Viertel 表达则细分为15分钟的增减;
- 而对于其它分钟段,则根据其所处的区间使用“nach”或“vor”并以相应的参照点(整点或半点)进行表达。
钟点表达----粗略时间
Tageszeiten
die Tageszeiten(一天当中的时间段)
- der Tag, -e 白天;天;日子
- der Morgen, - 早上
- der Vormittag, -e 上午
- der Mittag, -e 中午
- der Nachmittag, -e 下午
- der Abend, -e 晚上
- die Nacht, die Nächte 夜里
Wochentage
die Woche, -n 礼拜,周 der Montag, -e 星期一 der Dienstag, -e 星期二 der Mittwoch, -e 星期三 der Donnerstag, -e 星期四 der Freitag, -e 星期五 der Samstag, -e 星期六 der Sonntag, -e 星期日 das Wochenende, -n 周末
Wochentage und Tageszeiten
一天中的时间段(Tageszeiten)
- der am
- Morgen
- Vormittag
- Mittag
- Nachmittag
- Abend
- in der Nacht
一周中的日子(Wochentage)
- der am
- Montag
- Dienstag
- Mittwoch
- Donnerstag
- Freitag
- Samstag
- Sonntag
- das Wochenende
- am Wochenende
- in der Woche
Achtung!
- 表示“星期几的某个时段”,由星期几+时段构成复合名词;
- 表示“在星期几的某个时段”,介词用am。特例是Nacht,介词用in。
| 德语表达 | 对应介词短语 |
|---|---|
| der Montagmorgen | am Montagmorgen |
| der Mittwochnachmittag | am Mittwochnachmittag |
| die Sonntagnacht | in der Sonntagnacht |
- Am Montagmorgen jogge ich.(joggen vi. 跑步)
- Am Mittwochnachmittag lerne ich Deutsch.
- In der Sonntagnacht kommt er nach Hause.
Achtung!
- heute(今天), morgen(明天), übermorgen(后天)为副词
- 与Morgen, Vormittag等连用时,分开写,不需要介词。
| 中文 | 德语 |
|---|---|
| 今天早上 | heute Morgen |
| 明天下午 | morgen Nachmittag |
| 后天晚上 | übermorgen Abend |
| 注意!明天早上 | morgen früh |
- Ich gehe heute Nachmittag ins Kino.(ins Kino gehen 去电影院)
- Hans besucht morgen Vormittag den Arzt.(den Arzt besuchen 看医生)
- Er fährt morgen früh nach Shanghai.
Übungen (S.59)
EU 1
Wann macht Wang Hongliang was? Ordnnen Sie die Aktivitäten den Tageszeiten zu. (将每天各时间段的活动与各时间段对应起来。)
- frühstücken
- aufstehen
- zu Mittag essen
- Sport treiben
- eine Vorlesung besuchen
- nach Hause fahren
- Kaffee trinken
- ins Bett gehen